腫れた背中のかさぶた 千切れた羽根が生えていた跡 傷を抉っては確かめた まだ血は赤いこと The swollen scab on the back, and torn feathers are the growing traces I hollowed out my wound just to make sure that my blood is still red. สะเก็ดที่ปูดโปนขึ้นมากลางหลัง กับขนปีกที่ถูกกระทึ้งฉีกคือร่องรอยของการเคยเติบโต ฉันขุดล้วงบาดแผลก็เพื่อจะยืนยันว่าเลือดของฉันยังคงเป็นสีแดง 守れない誓いで汚したアトリエ あなたと出会い ただそれだけで ふっと 崩れ落ちた An atelier that get stained by vows which cannot be protected Just by encountering you, it all crumbles down ห้องศิลป์อันแปดเปื้อนด้วยคำสัตย์สาบานอันไม่อาจปกป้อง เพียงแค่ได้พบพานกับเธอ ก็ร่วนลงทุกอย่าง 甘くて痛くて 飲み込めないほどの 初めての気持ちに あなたの名前をつけよう 淡くて脆くて 溶けてしまいそうだ やがて終わるのなら わたしの命をあげよう It's sweet and it hurts to the point I cannot swallow it To this first feeling, I shall give it your name It's so faint and fragile as if it is going to melt. If it is soon to end, I shall give it my life. ทั้งหวานทั้งเจ็บ ไม่อาจกล้ำกลืนลงได้ ขอมอบชื่อของเธอให้กับความรู้สึกที่เพิ่งเคย...
Comments
Post a Comment